New Year’s Eve fireworks
portrait, Loki, Magga, and Jón, New Years Eve
New Year’s Eve fireworks
portrait, Hildur, Jón Teitur, Jón, Loki, Helga, Magga, Simmi and Rikki, New Years Eve
sketches from the winter
solstice I
postcard
postcard
postcard
Pósturinn
18.11.92
Reykjavík
To Whom it May Concern:
Regarding the recent postal rate increase, the following points should be considered as illustrations of the completely unreasonable position taken by the Postal Authorities:
The main changes that have lead to increases of up to 250% in some categories are the following:
The elimination of the category “Prent” which allowed the economic posting of printed material including, most importantly, books.
The elimination of the category “Smápakkar” which was the most economic rate for sending small gifts up to 2000 gm.
The elimination of the distinction between postal rates to Scandinavia and rates to greater Europe.
Where previously surface “bref” post went by air to all of Scandinavia and Europe, now there will be sea rates.
The rates that have increased most, then, relate to the combined impact of the first two changes with the third change. That is, for example:
Sending a 1000gm book to Norway by air previously cost ISK 325, the cost now is ISK 585, an increase of 80%!
Sending a 2000gm “smápakkar” to Finland by sea previously cost ISK 310, the cost now is ISK 570, an increase of 83%!
Other rates have increased accordingly, for example:
Sending a 2000gm “smápakkar” to the USA by sea previously cost ISK 310, the cost now is ISK 1100, an increase of 254%, the same for a 2000gm book would give the same effective rate increase of 254%!
Moreover:
“Innanlands” rates have increased up to 42%. (50gm +14%, 100gm +42%, 250gm +38%, 500gm +16%, 1000gm +5%, 2000gm +6%)
“Póstkort” air rates are up by 63% to the USA and and 16% to Europe.
By instituting the rate increase before Christmas without giving good warning, the immediate burden will fall upon citizens sending gifts to family and friends overseas. After that, the cost burden will begin to become clear for businesses and other organizations. This rate increase will have the effect of increasing inflationary costs throughout the economy with the primary burden on the ordinary citizen and those who are exporting books, the primary form of Icelandic culture, and other materials to fellow Scandinavians. The effect will be negative on the exchange of culture.
I believe my calculations are correct, but I suggest that you make your own calculations regarding the effect on your budget. I urge you to look closely into this problem and take effective action on behalf of the members of your organization.
Thank you,
John Hopkins
Professor, MHÍ.
postcard
Loki talking
portrait, Sólveig and Loki
sacrifice, the well in the Cloister of St. Vincents
sacrifice, at the well
exhibition, Musée Nicéphore-Niépce
thing [noun], Cloître St Vincent
thing [noun], le Louvre
self-portrait with Ellen, Stefan and Freyr
Niépce Museum catalog essay
The catalog essay for the huge exhibition of my portrait work to date:
One critical moment in the history of Western culture came in the seventh century A.D. in Nicaea, a city in Asia Minor. At that time, the leaders of the Christian church were meeting to discuss the use of ikons or ritual “portrait” images within the church. Had the ikon been judged heretical and thus banned from church teachings as the “graven image” of the Second Commandment to Moses, it would be difficult to imagine the look of Western culture. The decision to allow the use of ikons has literally made us see ourselves, fourteen hundred years later, in a vastly different Light.
Ideologically the religious ikon is a direct though distant predecessor of the photograph image. However, the spiritual values inspiring the production and use of the ikon are only dimly reflected in secular photographic portraits that fill the Modern world. Something has been lost or misunderstood in the succeeding generations of technological, economic, and scientific evolution.
Despite this, the fundamental connection between photography and the ineffable spiritual essences of Light creates the possibility of spiritual expression in the act of portraiture. Equally important is the powerful spiritual element of human contact and dialogue in portrait work.
We Moderns have been taught how to look when we are being photographed. In some way a portrait measures how well we have accepted or rejected the photographic examples impressed upon us from early childhood. In this Modern Age, our own histories are inseparable from our photographic histories. We build internal pictures of our selves, our families, our friends, and our world on a more or less fragmented foundation of photographic imagery. These images come to exist from a variety of sources, the most common are the ubiquitous snapshots that fill our family albums. It is these images that have a profound influence on the way we think of and see ourselves — perhaps more than any other single source — mass-media included. The advent of the video-camera has only deepened the psychological effect by adding the truth of motion to our memories. The very fact that our own self-images and indeed, our memories, are built on photographic evidence makes our active relationship with photography a complex expression of personal values. This relationship is further confused because our vision — how we actually see and comprehend the sensual world — is firmly built upon the particular syntax of how a camera sees.
The photographs in this exhibition are essentially private images; their purpose is not to publicly document private situations. Rather, they provide an opportunity simply to see people as partners in an image-making process. Using these photographs in an exhibition — a public communication — possibly transforms their content. Because they stand to lose their private, ritual context in the public context of the museum, it is proper to consider briefly some of the critical social issues in portrait photography.
Photography, as a prominent element of the modern culture of the spectacle carries the onerous burden of power, manipulation, and control. The operation of these actions is inherent in even the most innocent image-making, and especially so in the social process of portraiture. Formal situations of photography in the consumer marketplace — fashion, advertising, photojournalism, and especially pornography — are frequently obvious in their exploitation of the powerless subject. The comparison between the gun and the camera is often disturbingly accurate where the photograph is merely evidence of the possession, the capturing, or the “killing” of a place, an object, or a person. Often even in family albums one sees an oppressive power and control in the arrangement and gestures of the subjects, and also, who is not in the image — that is, who is taking the picture. The photographic subjects are the victims of this manipulation as they are stripped of their be-ing and reduced to objects to be looked at. Trust is a word that seldom enters into discussions of typical subjective photography.
Is it possible to make a portrait without it being a theft or a killing of something personal, something soul-full, of the other?
The answer to this question lies somewhere on the way from taking a picture to sharing the ritual act of image-making. The idea that portraiture can be a ritual is a key to understanding how it is possible to move it beyond the culturally imposed limits that these critical issues imply.
When making images of people, I often sense a struggle for control that I recognize as an expression of my own cultural psychology. I am always acutely self-conscious of the flux of energies that circulate between subject and photographer. There must be a clear respect for the other, not as subject, but simply as the dialectic Other. In fact, this flux is as elemental and as vital as any other human contact. A state of complete and sympathetic attention is required to sustain positive energy in this type of contact between two people.
The genesis for the images in this exhibition is somewhere between veneration and love. Veneration through the energies of Time and Light that are arrested and that preserve Life in this special, transformed state; Love through the powerful force of dialectic human relationship.
Most of the photographs are of people that I know well, people who are comfortable collaborating with me in image-making. Frequently the photographs are made on the very same occasions that a typical family album snapshot would be made — special visits, dinners, holidays, and so on. Because I often follow the familiar etiquette that is accepted for a typical family album picture, the images have both the naturalness and the formal dignity inherent in a cultural ritual. Occasionally I make portraits of people that I have met only once, briefly, where I feel a certain rapport, where the request to do a portrait is meaningful, where it is possible, and where it will have a positive outcome. This shared act of image-making deepens the momentary interaction and creates a future of possibility in an otherwise chance meeting.
In all cases, by concentrating on the vitality of the moment, the ritual moment, I find it is possible to move from the simple objective/subjective photographic act to the dialogue of Life itself. The concepts of object and subject are not absolute in the living dynamic of ritual. It is possible to make the photographic act deepen the ongoing dialogue between two humans — again, as a shared ritual. The singular material result, a photographic portrait, is one distillation of the instant when two Life-lines intersected.
If a ritual is established and carefully honored, it is possible for the spiritual to enter into it.
The greatest expression of thanks must first go to those friends, family, and strangers whose images are in this exhibition — for their willingness to join with me in the open ritual of being photographed. I would also like to thank M. Paul JAY for his patient endurance of my poor French during my yearly visits to Chalon and also the generosity of the Museum in arranging this exhibition and catalog. From the very first time I arrived, as a hitch-hiker, in Chalon-sur-Sâone in 1986, and after many visits, I have always enjoyed the beautiful and friendly Chalonaise atmosphere. Whenever I lecture on the history of photography, I say that it is no coincidence that Niépce invented photography in Sâone-et-Loire — it is a place where the Light is indeed silver and the air is clear! Thanks also to the Photography Museum of Reykjavík for providing a good laboratory when I most needed one.
Copies of the 25-page catalog of my portrait work are available from the Museum: Musée Nicéphore Niépce, 28 Quai Des Messageries, Chalon-Sur-Saône, 71100 France
postcard
person [noun], Loki with nurse
postcard
portrait, Charles and Julia
portrait, Nick, summer solstice
self-portrait with sunLight, summer Solstice on the Arctic Circle
sacrifice, Summer Solstice
person [noun], Stefan on the summer Solstice
portrait, Chris and Nick, Dettifoss
group portrait
self-portrait after civil wedding with Nick (witness) and Magga
I had extensive second-degree burns on my ankles with painful edema in my legs after falling into a mud-fumarole area where the ground just collapsed under me a few days ago. I had to hike out seven km. to get back to the car — mostly walking in the cold river to staunch the pain. Got married during MB’s lunch break, Nick didn’t know he was going to be witness. No happy looks from the newlyweds. A portent?
Frank plays Roncalliplatz
Frank plays Roncalliplatz
Light on water
I am out at the northern-most reaches of Eyjafjördur with Jón for some hours on a brilliant and long July day in 1992, there is an Arctic breeze blowing from the North. The sky is the transparent pale blue of high latitude summer. Most summers, Jón puts his 1-1/2 ton fishing boat, the Arnarberg R101, out to harbor on Hrísey, and whenever someone in the family will join him, he steams north to the mouth of the fjord to catch cod, sea carp, and sea trout with hook-and-line.
Earlier in the spring I spent a few days with Jón on Hrísey, carefully painting the name and number of the boat on the external bridge walls, port and starboard, and helping tune up the mechanicals of the boat for the upcoming season. Jón is retired from a life of fishing on the North Atlantic and loves to be out on the water. He has the far clear sight of a sea captain. more “Light on water”
Performance Bicycle Shop
June 10, 1992
Reykjavík, Iceland
Performance Bicycle Shop
Customer Service
P.O. Box 2741
Chapel Hill, N.C. 27514
Dear Folks;
Unfortunately, this letter is not praising Performance products, although I have gotten good service from most of the variety of cycling equipment (and two bikes) that I purchased at your store (in Boulder) between 1988 and 1991 (to the tune of $1600). A Big Problem, though, with the 16″ Aspen that I purchased for my wife in the spring of 1989. Refering to the enclosed photographs, you will see that the frame has developed a transverse fracture below the lower water-bottle braze-on. My materials engineering education tells me that a fracture like this, in this location, develops from a material defect, as you will note the paint is not even cracked on one side of the fracture, and there is no accidental structural damage. Now, I would probably not even write to you if my wife was a thrash-out competitive rider doing intensive and extensive off-road riding and touring — I have seen frames fail (never like this or in this place, however…) under some extreme riding circumstances. On the contrary, I got her the bike in January of 1989, and since then the bike was used for two months that year, and in the following two years, it got about six months of thrice-weekly commuter use, and about a total of ten days of dirt-road day-tours. She is petite and a conservative rider (used to bike commuting in urban Germany). There is absolutely no riding that she has done to cause a material failure such as the one with this frame. The bike has not been in any accidents of any kind, nor has it been ridden by anyone but her (she weighs 105# if you want to know), nor has it been ridden with payloads over 15 pounds, nor has it had any modifications to the original design, it was transported by ship up here two years ago in its original packing with the rest of our household stuff. This fracture has only recently developed — since March as the bike was in winter storage in our garage and I did a complete inspection and tune-up then.
Another reason I am writing, just for your information is to say that I was going to have a friend who is visiting us from Boulder next month bring up a new bike for me — to replace my Nashbar Alpha MTB (which has given five problem-free years of almost daily heavy urban or off-road service). Needless to say, with this new development, that plan is canned for now.
I am an American living up here as an exchange teacher — if I was back in the States/Boulder, it would be an easy matter to get the bike to you. It is pretty frustrating, though, as it would cost a fortune for me to ship the bike all the way to North Carolina for repairs, not to mention import/export complications at this end. What can I do? I feel that despite the warranty running out that this is a pretty serious quality control failure. There are no repair shops with people experienced with this kind of problem. I am pretty disappointed about the whole thing — I was nervous about Taiwanese tubing, but the salesperson at the Boulder store insisted that the quality was as good as Japanese, at a lower cost — I see the results of that reasoning! We finally had the free time to go on a two-week road tour later this summer, thank goodness this did not wait for that, but now we have to totally change our plans. We are lucky that this was not a catastrophic failure during riding.
I would appreciate your timely response to this problem; thank you for your consideration.
Sincerely,
John Hopkins.
Hólmgardi 24
108 Reykjavík
Iceland
Tel.354.1.34591
derivative of the capitalist shuffle
self-portrait with Magga
Icelandic Light – defining positive/negative space
group portrait, high schoolers
sacrifice, Thórsmörk
Ríkisútvarpið, innheimtudeild
31.3.92
Hólmgarði 24
108 Reykjavík
s.34591
Ríkisútvarpið, innheimtudeild
Efstaleiti 1
150 Reykjavík
Gentlemen;
When I first received a bill from you about a month ago, I had no idea what it was, and so, threw it away, thinking it was a lottery advertisement. A friend explained what the bill was for when I received the second one. However, I do not understand why I am being taxed for a service that I neither have used nor will use. I recall that someone from your office visited my apartment a number of months ago, asking if I had a television, which I do not and have not for ten years, I even invited them in to see for themselves (something I have found out that I am not required to do by law). Evidently they saw the stereo amplifier that I have. Yes, there is a radio in it, but the radio has not worked for a number of years, and even if it did, I am not interested in listening to public media. As my friend explained the law to me, this tax is imposed on those who use the service of radio/television as evidenced by them having radios and televisions. Since I have neither, the law exempts me from this tax.
I am a guest-professor here, and have lived here for a short time, renting the apartment that I live in. I would ask that you please correct your records, and if you are interested in inspecting my broken radio, please give me a call.
Thank you,
John Hopkins,
Professor of Photography.
Icelandic College of Art, IS / Intro Photography :: Jan-Mar.92
David Lynch, Arnar Snorasson, Rakel Ölöf Bergsdóttir, Halldór Elvarsson, Briet Frithbjörnsdóttir, Thórarinn Gylfason, Ágústa Ragnarsdóttir, Stefán Kjartansson, Ragnheidur Elín Claussen, Krístjan Arnthórsson
group portrait, Tindar Easter party
construct: Seltjarnarnes
self-portrait by the sea
Oh/oh
N/oh
soundbites: apple
Welcome to Iceland
Directed to friends arriving in May from the US:
Hello folks WELCOME TO ICELAND!. Also, (this from Magga), please buy a case of beer (any kind) (for each person coming in — and even if you can meet somebody in the plane that is stopping, get them to buy a case also) in the duty free shop in the Keflavík Airport. The duty-free store is after you clear immigrations, downstairs right next to the baggage claim, before you clear customs… Sounds complicated, but the airport is brand new, very modern and easy to manouver through. We will reimburse you for everything in US dollars or local currency. With Budweiser’s at US$8.00 each in a bar, and if you wanna drink on your visit… Just follow the Icelanders… I always used to wonder where they all disappeared to at the baggage claim area… Sound desperate? Well. If customs question you closely, say you are bringing gifts to friends, and are going on to Europe…
And, don’t worry about your baggage in the airport. You have left NYC far behind. Remember, this is an island in the middle of the North Atlantic, there is no place to escape to… You have entered a relatively crime-free zone (unless you elect to hang out in the fisherman’s bars at 3 ayem of Saturday night…)
Tri-X B&W film, 135-36 (under $3.50 ea)
EktaChrome 100 daylight/tungsten 135-36 (under $6.00 ea)
Kodachrome 40 Tungsten 135-36
Kodachrome 64 135-36
30/45 minute voice-quality audio cassettes
Fuji/Sony pro quality Video Tapes (VHS) 30,60 minute
Answering-machine loop tapes (over 1 minute)
Maxell or Sony Metal 90 or 100 minute cassette tapes (under $3.50 ea)
Maxell UDXLIIS 90 or 100 minute cassette tapes
M&M’s
Corn Meal (Indian Head), exotic spices and condiments, mustards, healthy grains, rices…
exotic cheeses (Parmesano, Romano , Brie)
exotic liquors (Herradura Tequila!!!)